Anno di corso: 1

Anno di corso: 2

Crediti: 8
Crediti: 6
Crediti: 6
Crediti: 8
Crediti: 2
Tipo: A scelta dello studente
Crediti: 6
Tipo: A scelta dello studente
Crediti: 4
Tipo: A scelta dello studente
Crediti: 8
Tipo: A scelta dello studente
Crediti: 24
Tipo: Lingua/Prova Finale
Crediti: 4
Tipo: Altro

COGNIZIONE E LINGUAGGIO

Scheda dell'insegnamento

Anno accademico di regolamento: 
2018/2019
Anno di corso: 
1
Anno accademico di erogazione: 
2018/2019
Tipo di attività: 
Obbligatorio
Lingua: 
Italiano
Crediti: 
8
Ciclo: 
Primo Semestre
Ore di attivita' didattica: 
56
Prerequisiti: 

Buona conoscenza dell’inglese che consenta di leggere i testi del corso

Conoscenze di linguistica di base che si possono ottenere leggendo un libro di introduzione alla linguistica se non si è mai fatto un esame introduttivo in precedenza.

Moduli

Metodi di valutazione

Tipo di esame: 
Orale
Modalita' di verifica dell'apprendimento: 

Per frequentanti

Prova scritta con domande aperte e a scelta multipla, descrizione di un grafico, svolgimento di un progetto di customer communication (subordinato alla frequenza delle lezioni pertinenti) da presentare prima della fine del corso.

Per non frequentanti

Come per i frequentanti con l’eccezione che il progetto di customer communication dovrà essere concordato con la docente in modo da poter essere svolto anche senza la frequenza delle lezioni. Il progetto dovrà essere consegnato alla docente 10 giorni prima dell’appello che si intende sostenere.

Per tutti
Nelle domande aperte (e nell’eventuale orale) saranno valutati la capacità di dare definizioni precise, usando il linguaggio tecnico appropriato, di astrarre dal particolare esempio, di sapere scrivere un testo in forma semplificata in funzione dell’utente, di sapere scrivere un testo in modo logico in corretto italiano, di applicare senso critico. Per il progetto saranno valutate l’adeguatezza del risultato rispetto alla consegna, la chiarezza, l’uso di linguaggio appropriato in funzione dell’utente e l’efficacia comunicativa.

Valutazione: 
Voto Finale

Obiettivi formativi

Conoscenza e comprensione

Difficoltà dei testi
Processi di comprensione dei testi
Formulazione linguistica e conseguenze sui comportamenti
Meccanismi di lettura e difficoltà di lettura. Come valutare l’affermazione: è un font per dislessici
Scrittura e nuove tecnologie
Il multilinguismo nella società attuale, l’uso di lingue straniere nel problem solving e nella valutazione morale
Customer communication management: come comunicare informazioni in modo chiaro

Capacità di applicare conoscenza e comprensione

Capacità di valutare la complessità dei testi, di semplificare in funzione dell’utente, e di essere consapevoli del tipo di semplificazione
Capacità di usare conoscenze linguistiche e comunicative nella progettazione di siti web
Capacità di progettare contenuti accessibili
Capacità di valutare criticamente, sulla base di informazioni scientifiche, affermazioni circa il linguaggio nelle sue varie forme
Capacità di valutare criticamente le situazioni di multilinguismo

Contenuti

Saranno analizzati le problematiche legate alla comprensione del linguaggio, con riferimento ai testi, ai discorsi e alle frasi. In particolare, si porrà attenzione a cosa rende difficile un testo e come si può, tenendo presente chi legge, migliorare la sua comprensibilità o leggibilità, quali strumenti sono stati creati per valutare e migliorare la leggibilità di un testo. In questo contesto, verrà anche discusso l’uso comunicativo del linguaggio e parzialmente di altre forme di comunicazioni non verbali in una realtà di lavoro (customer communication management). Inoltre, verranno trattati i temi dell’influenza del modo di formulare un testo sul comportamento degli individui. A fianco di questi temi saranno trattati anche i temi della lettura, i disturbi di lettura, la scrittura, l’uso di lingue straniere e la loro influenza in vari processi cognitivi tenendo presente che ci stiamo muovendo verso una società multietnica.

Programma esteso

Processi di comprensione di testi e dialoghi

· Processi di comprensione delle frasi

· Processi di lettura e apprendimento della lettura e disturbi della lettura

· Scrittura nell’epoca digitale

· La mente multilingue e l’impatto della seconda lingua sui giudizi e capacità inferenziali

. La comunicazione al cliente

Bibliografia consigliata

Rayner, K. & A. Pollatsek 2015. Basic Processing in Reading. In D. Reisberg (ed.) Oxford Handbook of cognitive psychology. Oxford University Press. (38 pagine/pages)

· Graesser, A. C. & C. Forsyth 2015. Discourse Comprehension. In D. Reisberg (ed.) Oxford Handbook of cognitive psychology. Oxford University Press. (33 pagine/pages)

· Gernsbacher, M. A. & M. P. Kaschak. 2015. Text Comprehension. In D. Reisberg (ed.) Oxford Handbook of cognitive psychology. Oxford University Press. (25 pagine/pages)

· Graesser A. et al. 2004. Co-metrix: Analysis of text on cohesion and language. Behavioral research methods, Instruments and computers. 36:193-202. (9 pagine/pages)

· Van Gompel, R. & M. Pickering 2007. Sentence processing. In G. Gaskell The Oxford Handbook of Psycholinguistics. Oxford University Press.

· Costa et al. 2014. Your moral depend on language. Plosone. DOI: 10.1371/journal.pone.0094842

· Costa, A., Vives M. - L., & Corey J. D. (2017). On language processing shaping decision-making. Current Directions Psychological Science. 26(2), 146-151.

· Hayakawa, S., Costa A., Foucart A., & Keysar B. (2016). Using a foreign language changes our choices. Trends in Cognitive Sciences. 20(11), 791-793.

· Kubose, T. T., Bock, K., Dell, G. S., Garnsey, S. M., Kramer, A. F., & Mayhugh, J. (2006). The effects of speech production and speech comprehension on simulated driving performance. Applied Cognitive Psychology: The Official Journal of the Society for Applied Research in Memory and Cognition, 20(1), 43-63.

· Rundblad, G. (2008). The semantics and pragmatics of water notices and the impact on public health. Journal of water and health, 6(S1), 77-86.

· Tang, C., & Rundblad, G. (2015). When safe means ‘dangerous’: A corpus investigation of risk communication in the media. Applied Linguistics, 38(5), 666-687.

· Bombi R. (2013) Per un nuovo manuale di comunicazione istituzionale e internazionale. Roma, Il Calamo. (classificazione: CDD 352.38 BOMR.MAN/2013)

Informazioni dettagliate circa altro materiale didattico saranno pubblicate sulla pagina e-learning associata al corso.

Metodi didattici

Lezioni in aula, filmati, uso di materiale web, esercizi.